SK11(エスケー11) SPIDER ハーネス型安全帯 Y型 Wランヤードセット 一本つり専用 R506-2NVOT2SPD KU-UE-ST

SK11(エスケー11) SPIDER  ハーネス型安全帯 Y型 Wランヤードセット 一本つり専用 R506-2NVOT2SPD KU-UE-ST

9540円

SK11(エスケー11) SPIDER ハーネス型安全帯 Y型 Wランヤードセット 一本つり専用 R506-2NVOT2SPD KU-UE-ST

SK11(エスケー11) SPIDER ハーネス型安全帯 Y型 Wランヤードセット 一本つり専用 R506-2NVOT2SPD KU-UE-ST:私たちはあなたに最高の製品を最高の価格で提供するために一生懸命働いている専門家のチームであり、できるだけ早くあなたのドアに届けられます。 は自分にプチご褒美を,売れ筋,高評価!SK11(エスケー11) SPIDER ハーネス型安全帯 Y型 Wランヤードセット 一本つり専用 R506-2NVOT2SPD KU-UE-ST

2009年5月23日 (土)

接尾辞「ery」

接尾辞の-eryは名詞や形容詞に以下のような意味を付与して新しい名詞を作ります。

製造所・販売所
bakery パン屋
beanery (安くておいしい)豆料理を出す店
boozery 酒場・バー
brewery 醸造所/ビール工場
distillery 蒸留酒製造所
eatery 食堂・飲食店
greenery 温室(緑樹栽培所)
lunchery 昼食を食べるところ
winery ワイン醸造所

異形:-ary、-atory、-atry、-ry
cemetery 墓地(Gk.眠る+場所<-tery>)
dormitory 寮(L.dormire=sleep)
laboratory 実験室(L.laborara=work)
library 図書館(L.liber=book)
observatory 展望台/天文台/気象台(<observe)

集合
confectionery 菓子類/菓子製造者
greenery 青葉・緑樹(集合的に)
machinery 機械類
stationery 文房具(※下記<まぎらわしい例>参照)
spicery 薬味類

異形:-ary、-atory、-ry
dictionary 辞書(diction=ことば使い,用語)
gadgetry 目新しい道具類
jewelry 宝石類
notary 公証人(note=書き留める)
pastry 小麦粉を練った菓子類(<paste「練り粉」)
 cf. パテシエ 《F》pâtissierはpastry chef
secondary 部下・補佐
secretary 秘書・書記・事務員(米では大臣・長官)
signatory 署名者・加盟国(sign=署名する)
summary 要約(※下記<まぎらわしい例>参照)
weaponry 兵器類

<補足>
(1)語幹の語尾-eは語形成の際に脱落する。
(2)-aryは「名詞から形容詞を作る接尾辞」の方がメジャー(※)。

(※)-aryを本(参考2の英語語形検索)で調べると、
[名詞→名詞:9例/形容詞→名詞:5例[名詞→形容詞:34例

<まぎらわしい例>
stationary(静止した)=station(位置)+ary
stationery(文房具)=station(持ち場、お店)+ery
 上記2つの発音は全く同一

summary(要約)=sum(合計)+(m)+ary
summery(夏らしい)=summer+y(形容詞化の接尾辞)
-arで終わる名詞(ex. grammar, seminar, scholar)は意外と少ない(byクリスさん)。学術系の単語に多い印象がある。

参考1. 連想式にみるみる身につく語源で英単語
参考2. ネイティブの「造語力」を身につける!

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2009年5月18日 (月)

Vodka Day

一昨日ご紹介したウオッカVodka)が昨日のビクトリアマイル(GI)を圧勝しGI5勝目を挙げました。その差はなんと7馬身!ライバル17頭をはるかかなたに置き去りにするという衝撃のレースでした(写真の一番右の馬がウオッカ)。

Victoria Mile field tipsy after too much “Vodka”
 『強烈 「ウオッカ」に酔いしれたビクトリアマイル』
                          (Racing News, JRA, 2009.05.17)

    Vodkavm1

tipsyは「ほろ酔いの」という意味の形容詞で、ウオッカ(Vodka)がお酒の名前でもあることに引っ掛けて、「競馬場の観客がウオッカの強さに酔いしれた」ことをうまく表現しています。
ここで、ウオッカの栄誉を称え、彼女がこれまでに勝ったGI戦を競馬記事(JRA Racing News) の見出しで振り返ってみます(訳出は管理人)。

阪神ジュベナイルフィリーズ(2006.12.03)
 Vodka Toast of Her Class
 「話題のウオッカが祝杯」
 toast 「祝杯」と「評判の人(ここでは馬)」をかけている

日本ダービー(東京優駿)(2007.05.27)
 Vodka a stunner at the Derby
 「ダービー馬は衝撃のウオッカ」
 stunner 大きな衝撃を与えるもの/驚くほど素晴らしい人(物)

安田記念(2008.06.08)
 Vodka back to her best in the Yasuda Kinen!
 「安田記念でウオッカが復活V!」

天皇賞・秋(2008.11.02)
 Vodka edges Daiwa Scarlet by 2 cm for historic Tenno Sho (Autumn) finish
 「天皇賞(秋)はウオッカがダイワスカーレットを2センチ差で破り歴史的勝利」
 edge (vt.) ~に小差で勝つ、~との接戦をものにする

こうして記事の見出しを読むだけでもウオッカのスゴさが伝わってきます。どの勝利も記録だけでなく強烈に記憶に残り、ファンに大きな感動を与えてくれる点で、間違いなくウオッカは稀代の名馬といえます(あえて名牝とは呼びませんw)。

| | コメント (1) | トラックバック (0)

SK11(エスケー11) SPIDER ハーネス型安全帯 Y型 Wランヤードセット 一本つり専用 R506-2NVOT2SPD KU-UE-ST

Swine Flu

メキシコ発の新型インフルエンザのエピデミック化が深刻な問題となっています。日本でも大型連休の折、経済的な影響がいっそう懸念されます。不況に続いて世界情勢は混沌の一途を辿っているかのようですが、こういう時ほど冷静さが必要ですね。最近の英語ニュースをチェックしてみました。

New cases of swine flu were confirmed in the United States and Europe a day after the WHO said the virus threatened to become a global epidemic and raised its alert level to Phase 5, the second-highest stage, for the first time.

欧米でも新型のブタインフルエンザが確認された。その前日、WHO(世界保健機関)はウイルスが全世界的に広がる恐れがあるとして、その警戒レベルを上から2番目の段階、フェーズ5に初めて引き上げていた。

swine ブタ *動物学・医学などで使うフォーマルな単語
 cf. bovine(ウシ)、ovine(ヒツジ)、equine(ウマ)
  ↑これらは全て第一音節に強勢、語尾は-ine [ain]。

epidemic 伝染病・流行(の) 
 語形成はepi(=upon)+dem(people)+ic で「人々の上」に広がるイメージ。demはdemocracy(民主主義)にも入っています。記事ではglobal epidemicとありますが、これを一語で言うと次に紹介するpandemicです。

pandemic 世界的流行病(の)・パンデミック
 語形成はpan(=all)+dem(people)+icで、「全ての人々」に広がるイメージ。pan-はpanacea(万能薬)、Pan Pacific(環太平洋)、あるいはPangea(パンゲア)のpanですね。
 深刻さの度合: pandemic=global epidemic>epidemic

alert ①警戒(警報/体勢)(の) ②機敏な、冴えて
 alert level=警戒レベル。on the alert (警戒体勢で)という形でよく見かけます。最近の実ビジでは②の意味で出てきました(4/29)。いずれの意味も、状況に対していつでも俊敏に対応できる体勢、体調にあるということで共通しています。

| | コメント (1) | トラックバック (0)

アクリルブラック 【1/9 20:00~ 最大5%OFFクーポン!】ドアハンドル 【ユニオン】 T5680-53-101-L455 長さ:455mmレイヤード アウター/QOOSPR 【ウィンターセール】Sensounico センソユニコ 慈雨 コットンウール ハイネック ヘムライン オーバーサイズコート 40/ブラウン【2400011690456】【中古】*高価買取中*アバクロ / abercrombiefitch◆メンズパーカー アバクロ / abercrombiefitch ◆正規品・本物◆メンズパーカー【あす楽対応】【正規品】プレゼント・ギフトにおススメの定番アイテムからレアモデルまで充実の品揃え!その他、旧作アウトレット商品など掘り出し物も販売中♪ (エンポリオアルマーニ)EMPORIO ARMANI EA7 メンズプルオーバーパーカー 6KPM26 PJF6Z ブラックキヤノン インクジェット複合機TS3130 BLACK PIXUSTS3130BKソファ シアター 2人掛 SS-104角台トースカン450mm【送料無料】クロスバイク アルミフレーム 折りたたみ 自転車 クロスバイク ロード バイク シティ サイクル 子供用 などの在庫を豊富に取り揃えている 自転車店です。 クロスバイク アルミフレーム 700c 自転車 シマノ 変速 21段 SPEAR ( スペア ) SPCA-7021 ディレーラ Tourney ( ターニー ) 適用身長160cm以上 男性 女性
【取寄せ】 ミッキーマウス ミッキー ディズニーランド パンツ ズボン ボトムス 服 ラウンジパンツ 部屋着 大人用 大人 [並行輸入品] Mickey Mouse Mineral Wash Lounge Pants for Adults 【取寄せ】 ディズニー Disney US公式商品 ミッキーマウス ミッキー ディズニーランド パンツ ズボン ボトムス 服 ラウンジパンツ 部屋着 大人用 大人 [並行輸入品] Mickey Mouse Mineral Wash Lounge Pants for★★★★最短当日発送★クレジットカード可★ショッピングローン可★★★★ 一粒ダイヤモンドピアス Pt900 ダイヤモンド0.209ct(E/VS-1)/0.202ct(D/VVS-2) プラチナ レディース ジュエリー /27757 【中古】【FJ】HIROYUKI OBARA ヒロユキ オバラ CAMO TIE-DYE POCKET T-SHIRT カモ柄 タイダイ ポケットTシャツ AU21S-J95 カーキ 絞り染め AYUITE アユイテ 送料無料CORSAIR DDR4-3600MHz デスクトップPC用 CORSAIR DDR4-3600MHz デスクトップPC用 メモリ DOMINATOR PLATINUM RGB シリーズ 64GB [16GB×4枚]【北海道への配達不可商品です】 位牌 面粉 上京中台 溜色 5.0号(23.4cm) 塗り位牌 送料無料 文字彫代無料 仏具 お位牌結婚内祝い 出産内祝い 快気内祝い 引き出物 新築内祝い 入学進学 入園卒園内祝い 香典返し プレゼント お返し お祝い オススメ おしゃれ 人気 定番 松阪牛 神戸牛 成人内祝い カタログギフト 内祝い 送料無料 松阪牛 神戸牛 高級 グルメ 肉 選べるプレミアム国産和牛カタログ 福禄 ふくろく 30000円コース リンベル 入学 卒業 結婚内祝い 出産内祝い 引越し 挨拶 快気祝い 香典返し プレゼント お祝い返し【メール便】目開き100ミクロン~1000ミクロン 目開き:600ミクロン プランクトンネット (ナイロンメッシュ) 目開き100ミクロン~1000ミクロン 目開き:600ミクロン|大きさ:154cm×1mケンウッドインカムUBZ-M31の6台分のオプションを一括購入! UBZ-M31 6台分充電セットバッテリーUPB-7N×6、充電器UBC-9CR×3、ACアダプターUBC-8ML×1

2009年4月25日 (土)

sanction of sanctions

一昨日の「ニュースで英会話」で、sanctionは(なぜか)-sをつけて「制裁」となるが、(公式の)「認可」という意味もあるので要注意とのことでした。ということで、強韻(ごういん)な反復型を1つ。

sanction of sanctions 制裁の認可

このように、同音異議語(homonym)、というかまったく同じスペルで意味が逆になるようなものはやっかいですね。例えば・・・

oversight 監視 見過ごし
 ①はoverseevt. 監視する)の名詞形で、overに制圧感があります。②は文字通り、sight(視界)をover して(超えて)しまったということ。もし監視と見過ごしを取り違えたら、それこそ見過ごせない大きな違いになってしまいます。

他に「どっちがどっち?」といった感じの単語・フレーズはこちら

最近、日本語でも例を見つけました→「偏在」と「遍在」。

偏在:偏って存在する事(overconcentration/maldistribution)
遍在:どこにでも存在する事(omnipresence/ubiquity)

どちらも「へんざい」なのに意味が真逆。会話中は判断つきません。というか会話では使わない、ですかね。前者の偏在なら「局在」が便利かも。

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2009年4月19日 (日)

英語クイズ

昨日、ブログで大変お世話になっているラジ子さんのオフ会が開かれました。私は都合がつかず参加できませんでしたが、オフ会での会話のネタの1つに、と英語クイズを出題させていただきました。以下にそのクイズを載せてみましたのでぜひ解いてみて下さい。考えて解くタイプの問題ですので、辞書の持込みも可です。

問題
(A)次の単語に共通する性質は何でしょうか。
①salutations
②gobbledygook
③ailihphilia

(B)次の単語(フレーズ)に共通する性質は何でしょうか。
①No comment.
②abbreviation
③aibohphobia

ヒント
・(A)の①はgreetings、③(造語)はainamania(造語)と同じ意味。
・(B)の③も造語です(昔の「ビジネス英会話」に登場歴あり)。
・(A)の共通点は(B)の共通点と「逆」の性質です。

答えは後ほどコメント欄にて。

| | コメント (9) | トラックバック (0)

2009年4月17日 (金)

luminescent adolescent

昨日の「実ビジ(L2-1)」Daily Quizではteenager(s) の入れ替えとしてadolescent(s) が登場。使わないせいかすっかり忘れていました。そこで、何とか韻を作ろうとしたのですが、すぐに思いつかず・・・。まずは語源からアプローチすることにしました。すると、adultと同じ語源(ラテン語由来)であることがわかりました。

adolescent 青年(期の)
<adolescere 成長する+-ent(形容詞化接尾辞)
 =成長する(人)

adult<大人(の)adultus(ラテン語)
<adolescere 成長する+-tus(過去分詞語尾)
 =成長した(人)

①はluminescent(発光性の)のスペルを連想します。ちょっとおかしな表現ですが、luminescent adolescent(ピカピカの青年?)とすれば「脚韻+L音共通」でいいかも・・・。後半の「-éscent」はスペルとアクセント位置が同一です。ということで、luminescent adolescent脚韻型のリストに追加します。なお、「青年期・思春期/青年らしさ」の名詞はadolescenceとなっています。
一方、②は汎用性の違いからか、①に比べると原形からかなり省略されているようです。語尾のあたりはbuilt(buildのpp)やspilt(spillのpp)を連想させます。adultのアクセントは前と後ろの2種ありますが、発音のしやすさから私は後ろに強勢を置いています。

余談ですが、「青年期」がらみでは過去にこんな韻も作ったことがありました。

poverty at puberty 思春期の貧困

頭脚両韻型です)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

«押韻表現のまとめ

 

SK11(エスケー11) SPIDER ハーネス型安全帯 Y型 Wランヤードセット 一本つり専用 R506-2NVOT2SPD KU-UE-ST

SK11(エスケー11) SPIDER ハーネス型安全帯 Y型 Wランヤードセット 一本つり専用 R506-2NVOT2SPD KU-UE-ST:私たちはあなたに最高の製品を最高の価格で提供するために一生懸命働いている専門家のチームであり、できるだけ早くあなたのドアに届けられます。 は自分にプチご褒美を,売れ筋,高評価!SK11(エスケー11) SPIDER ハーネス型安全帯 Y型 Wランヤードセット 一本つり専用 R506-2NVOT2SPD KU-UE-ST